Ô tô kê là gì? Ý Nghĩa của từ otoke trong tiếng Hàn

by ERA Capital
0 comment

Ô tô kê (Otoke) là một cụm từ thường xuất hiện trong các bộ phim Hàn Quốc nổi tiếng. Tuy nhiên, bạn có biết ý nghĩa của từ Otoke trong tiếng Hàn là gì không? Hãy cùng tìm hiểu qua bài viết dưới đây nhé.

Nếu bạn là một người hâm mộ chân chính của phim Hàn Quốc, bạn sẽ dễ dàng nhận ra ý nghĩa của câu nói “Otoke”. Otoke hay Ô tô kê mang ý nghĩa: Làm sao bây giờ? Biết làm gì đây? Phải làm thế nào? Có cách nào không? … Thường được sử dụng để thể hiện sự ngạc nhiên và một chút hoảng sợ khi gặp phải một sự cố nào đó.

Ô tô kê là gì? Ý Nghĩa của từ otoke trong tiếng Hàn

Ô tô kê (Otoke) trong tiếng Hàn Quốc được viết như sau: 어떻게.

Bạn hay nhầm lẫn 어떡해 – Ô tô kê với từ nào?

Chúng ta thường hay nhầm lần Otoke (Ô tô kê) -어떡해với từ 어떻게 là một kết hợp của 어떻게 +해. Vì 어떡해 có nối âm của ㄱ và ㅎ nên khi phát âm, sẽ là o-to-ke giống với 어떻게 /o-to-kê/. Hơn nữa, nguyên âm e và ê trong tiếng Hàn là cặp phát âm rất khó phân biệt, người Hàn Quốc có xu hướng phát âm thiên về ê nhiều hơn nên 2 cụm từ này khi nói là gần như hoàn toàn giống nhau.

Làm sao để nhận diện Ô tô kê (Otoke) 어떡해 với từ 어떻게?

Nếu không đặt trong ngữ cảnh cụ thể, ít ai có thể nhận ra đâu là cách giải quyết và phương pháp. Cụm từ ‘cách giải quyết’ luôn được đặt ở giữa câu, trong khi ‘phương pháp’ thường được đặt ở cuối câu dạng “Tôi phải làm sao!”, “Tôi phải làm thế nào?”.

Làm sao để nhận diện Ô tô kê (Otoke) 어떡해 với từ 어떻게? Ô tô kê (Otoke) là một thuật ngữ tiếng Hàn được sử dụng để diễn tả sự ngạc nhiên hoặc bất ngờ. Trong khi đó, từ 어떻게 có nghĩa là

Một số từ hay được kết hợp với Otoke

Chúng ta nên làm gì bây giờ?

어떡하지? 바꿀 시간이 없어. – Mình nên làm gì đây? Không có thời gian để thay thế nữa.

Dù cho thế nào đi nữa – Nhưng dù sao đi nữa.

Tuy thế nào đi nữa.

어떻게 xảy ra vậy? – Có điều gì xảy ra vậy?

Bạn đang làm gì?

Bạn đã sống như thế nào?

Bạn tên là gì?

Nếu bạn muốn diễn đạt “làm thế nào đây” hoặc “biết làm thế nào bây giờ” bằng tiếng Hàn, bạn sẽ viết là 어떡해 chứ không phải 어떻게 như nhiều bạn nghĩ.

Những câu từ phổ biến trong phim Hàn

Nếu bạn đam mê tiếng Hàn và muốn khám phá thêm, dưới đây là một số câu tiếng Hàn phổ biến và thường được sử dụng trong các bộ phim truyền hình Hàn Quốc hiện nay:

Xin chào! (An yong ha se yo): Chào bạn.

Chúc bạn có thời gian vui vẻ!

Xin lỗi bạn.

괜찮아요! (Khuen ja na yo): Không có gì phải lo/ không sao cả.

Cảm ơn bạn rất nhiều/ xin cảm ơn bạn.

Ngôn ngữ Hàn cũng giống như người Hàn Quốc, rất đáng yêu, cực kỳ thân thiện và chào đón khách.

Kết luận

Otoke hay Ô tô kê là thuật ngữ tiếng Hàn được sử dụng để thể hiện sự ngạc nhiên, sử dụng trong các tình huống khi không biết phải làm gì hoặc không hiểu chuyện gì đang xảy ra. Hi vọng rằng thông tin này sẽ giúp các fan ruột phim Hàn hiểu rõ hơn về cách sử dụng câu từ này trong thể loại phim mà bạn yêu thích.

Chúc bạn có những thời khắc thư giãn bên bạn bè với những câu chuyện vui về ô tô kê (otoke)!

You may also like

Leave a Comment

You cannot copy content of this page